Я
нашла, наверное, единственную авиакомпанию,
«Копу», которая летела из Панама-Сити
в Лиму не кружным путем, а напрямую — и
разница во времени была
существенная. Вместо тринадцати часов
перелета, которые сулили другие
авиакомпании на этом же маршруте — она
обещала доставить пассажиров в пункт
назначения всего за три часа.
Рюкзак побольше, рюкзак поменьше, а
вслед за ними и я сама загрузились в
самолет. Мы взлетели – и Панама осталась
внизу.
И не только внизу, но еще и позади,
в прошлом... значит, всегда теперь можно
вспомнить и тропический лес, который начинался
в пяти минутах ходьбы от дома, и ярких
панамских птиц, занимавших на рассвете
все доступные ветки в саду вокруг
дома, чтобы райской симфонией разбудить
тех, кто вдруг решится восход солнца
проспать.
И вот
что стало происходить дальше.
Вскоре
самолет благополучно приземлился в
Лиме. Уже в пять часов вечера я гуляла
по Пласе де Армас и по площади Сан Мартин
– обе в самом сердце столицы – и в
очередной раз не могла не восхищаться
– что и призывали сделать рекламные
проспекты – «замечательными образцами
латиноамериканской колониальной
архитектуры». А вернувшись в гостиницу,
не преминула заодно повосхищаться и ей тоже.
Гостиница
«Гран Боливар» располагается прямо на
площади Сан Мартин, и в свое время была
самой роскошной гостиницей во всей
Латинской Америке. Те времена, правда,
давно миновали, но прошедшее столетие
все-таки не стерло окончательно последние
следы былой роскоши. Высоченный купол
из витражного стекла, венчающий вестибюль;
роскошные хрустальные люстры, столетие
тому назад завезенные из Европы; паркетные
полы с инкрустацией из разноцветных
пород местных деревьев; развешенные по
стенам громадные, слегка потускневшие
зеркала, оправленные в широченные
позолоченные рамы с барочными завитушками
– такой представала сегодня гостиница
«Гран Боливар» взору посетителя.
Сидя в
большом полупустом зале на первом этаже,
где уютно пахло воском, которым по-прежнему
натирают полы, я воочию представляла
себе балы и дипломатические приемы,
бархатные туфельки, скользящие по
сверкающему паркету, и чопорных
официантов, разносящих шампанское на
серебряных подносах – и все это под
звуки волшебной и чарующей музыки,
несущейся с высокого балкона: там
располагался оркестр музыкантов,
завезенный из Европы вслед за сияющими
хрустальными люстрами.
Мои
перуанские друзья говорили, что в
последние годы этот отель пал жертвой
классического перуанского мисменеджмента
и пришел в упадок. Но что
они понимали... тем более, что для меня
сегодняшний упадок было неактуален: стоило закрыть глаза, как
его славное прошлое возвращалось в вихре воспоминаний. Нет, совсем
не потому, что я якобы находилась там
раньше, в прежней жизни. Все не так
замысловато. Просто когда я училась в
университете на факультете романо-германской
филологии, то специализировалась по
литературе Латинской Америки. Из
прочитанных романов, из книг по истории
и культуре и возникали кружащие
голову видения прошлого.
Гостиница "Боливар" внутри |
Наверное,
потому, что в настоящем гостиница стояла
только одной ногой, а другая застряла
все-таки в прошлом, wifi
был доступен только на первом этаже, в
холле. Бережно прижимая к груди друга
сердечного – нежно любимый
лэптоп, я медленно и торжественно
спустилась в вестибюль по широкой
каменной лестнице, устеленной толстым
пружинящим ковром, и устроилась в кресле, стоящем почти под боком у новенького, блестящего
и черного, как обещал производитель, Форда, выпуска 1929 года.
В Панаме,
в эль Валье, я испытывала сильный
интернетовский голод - можно сказать,
просто извелась от разлуки с интернетом,
поэтому вернувшись с вечерней прогулки
по двум центральным площадям, тут же,
не откладывая, припала к живительному
источнику мировой сети.
Это,
однако, не помешало мне заметить, что
кресло напротив уже было занято. Мой
взгляд скользнул по сидящему в этом
кресле мужчине и задержался на нем на
несколько секунд дольше обычного. Лишние
секунды пришлись на его лэптоп — точно
той же модели, что и у меня, и на
поблескивающее на руке серебряное
кольцо — точно с таким же календарем инков,
что носила и я.
Кроме того, он был явно
не перуанцем, но в то же время не походил ни на
туриста, ни на заезжего бизнесмена....
что он тут тогда делает, интересно?
Однако зов интернета оказался
неодолимым, в свое время и моряки против
пения сирен устоять не могли, и как только мой лэптоп
подключился к гостиничному вайфаю, то
я и заметить не успела, как провалилась
в виртуальный реальность - со своими
виртуальными людьми и виртуальными
радостями - и полностью
позабыла обо всем, что находилось за
его пределами.
По
прошествии часа я потерла уставшие глаза — и это простое
действие чудесным образом сняло чары
виртуального мира. Я снова оказалась
в мире реальном, снова увидела сидящего
напротив мужчину — он сидел на там же
месте, где я его видела в последний раз
час тому назад: похоже, что жертвой
вайфая пала не я одна. Зато сейчас, пока он пребывал в вайфаевском трансе, я могла
разглядеть его детальней.
На
фоне традиционно одетого местного
населения не заметить
его было просто нельзя — даже посреди
уличной толпы, не то что в пустынном
фойе гостиницы. Выглядел он примечательно,
если не сказать колоритно. На голове у него красовалась цветная
тюбетейка какого-то замысловатого фасона, а одет он был в
темную рубашку — даже не в рубашку, а скорее, в
короткую тунику. Под ней видны
светлые хэбэшные брюки, которые заканчивались коричневыми
кожаными туфлями. Запястья полностью скрыты рукавами туники, оставляя в поле видимости только
кисти рук. Каждому, кто удосужился
на них взглянуть, они готовы поведать, что принадлежат человеку
городскому — уже во втором поколении. И с высшим - скорее всего, техническим
- образованием.
Когда мы познакомились и разговорились, вышеописанную статическую композицию оживили элементы динамические, привнесенные галльской живостью его речи и глаз. И таки-да, он действительно оказался французом, хотя и натурализованным.
Когда мы познакомились и разговорились, вышеописанную статическую композицию оживили элементы динамические, привнесенные галльской живостью его речи и глаз. И таки-да, он действительно оказался французом, хотя и натурализованным.
- Я
аяуаскеро. Аяуаской занимаюсь, и много
лет уже живу в Перу, - сказал он. Это
вполне объясняло его совсем нетуристический
и неофисный вид.
Не может
быть! Как тут не обрадоваться такому
интересному повороту событий... Я
приехала в Перу как раз из-за аяуаски —
и первый же человек, с которым познакомилась и разговорилась, именно
ей и занимается. Невероятно! И как удачно.
Но все
оказалось не так просто.
Жил
сеньор-аяуаскеро в Тарапото. Город этот
находится в провинции Сан Мартин и по
расстоянию гораздо ближе к Лиме, чем
Икитос, который затерялся в сельве
Амазонки. В Икитос, куда согласно первоначальному плану я планировала попасть, нужно было или долго ехать
плюс долго плыть - или же быстро лететь. Если посмотрите на карту Перу, то
увидите, что наземных путей туда нет. В
отличие от Икитоса, в Тарапото можно
попасть самым традиционным образом –
по асфальтированной дороге. Специально
уточняю: по дороге асфальтированной,
потому что в Перу такая дорога – далеко не повсеместно свершившийся
факт.
Правда,
хотя асфальтированная дорога и имеет
свои неоспоримые преимущества, но в
прошлый свой заезд в Перу я оценила своеобразный шарм дорог
неасфальтированных — они пролагали в
перуанской сьерре, вдали от цивилизации
и были лихим росчерком проложены по
крутым бокам вековечных гор.
На этих дорогах пейзажи такие,
что глаза и рот просто сами по себе
раскрывались от восторга – и так все
десять часов, пока автобус, пусть
невзрачный на вид, но прошедший огонь,
воду и медные трубы и оставивший под колесами многие километры
пути — пробирался по плотно утрамбованной грунтовой дороге.
Посмотришь в одну сторону – глаза упираются в бежевую отвесную скалу, к которой каким-то невообразимым образом приклеились большие, похожие на чаши цветы — пылающие, ярко-красные; над ними висит радужная пыль хрустального водопада. Посмотришь в другую сторону – глаза устремляются в головокружительный обрыв и, так и не нащупав его дно, утопают в море зелени. И такое продолжается час за часом. Фантастика, конечно, однако вполне земная.
Посмотришь в одну сторону – глаза упираются в бежевую отвесную скалу, к которой каким-то невообразимым образом приклеились большие, похожие на чаши цветы — пылающие, ярко-красные; над ними висит радужная пыль хрустального водопада. Посмотришь в другую сторону – глаза устремляются в головокружительный обрыв и, так и не нащупав его дно, утопают в море зелени. И такое продолжается час за часом. Фантастика, конечно, однако вполне земная.
Я хоть
раньше для отвода глаз и соглашалась с
Франсиско, что ехать надо в хотспот
аяуаски, в Икитос, однако на самом деле
четко оформленных планов, где принимать
аяуаску, а главное, с кем, у меня не было, поэтому как тут было со всем
вниманием ни обратиться к рассказу
оперуанившегося француза.
В беседе незаметно прошло около часа,
однако в конкретный план действий - куда
двигаться дальше? - она не вылилась.
Загвоздка была в методе моего собеседника. И даже,
скорее не в ней самой, а в том, что лично я ею
как-то не вполне прониклась.
Из его рассказа я узнала следующее. Основанный им центр целительства
располагался прямо в сельве, неподалеку
от Тарапото, и уже много лет он проводил
в нем трехнедельные программы, которые
строились вокруг приема аяуаски. Бизнес поставлен на широкую ногу, и работает он исключительно с группами иностранцев,
по 15 – 20 человек в каждой. Стоимость
пребывания в его центре - 1200
евро за 21 день. В трехнедельную
программу целительства входят: общее
очищение печени травами, массаж,
обсуждение снов, дыхательные упражнения
и йога. Аяуаску же, согласно его методике,
принимают три раза, и происходит это в
последнюю неделю пребывания в центре.
Все это
звучало замечательно, я даже потом
ознакомилась с его сайтом. Смущало
только несколько моментов. Первый: каким
образом к аяуаске приплелись хатха йога
и пранаяма. Понятно, они никогда и
никому не помешают, но чтобы от йоги был
эффект, то двух недель совершенно
недостаточно. А про пранаяму и говорить
нечего, серьезная это практика. Однако
для их освоения и эффективного применения
требуется время, и продолжительное.
-
А где вы учились йоге? – нетактично
спросила я.
-
В Индии!
- Ага... в Индии. Индия большая. Где
именно в Индии? - не унималась я.
-
На юге я был, у индийского гуру. Две
недели провел с ним, больше времени не
было. Нужно было в Перу возвращаться.
Настаивать на дальнейших деталях было бестактно. Так что название
ашрама, где проходило его двухнедельное проникновение
в йогу, или имя его гуру узнать не удалось,
но это уже было неважно. Какой бы
замечательный ни был этот ашрам, зная
завидную неторопливость индийских
гуру, трудно предположить, что за две
недели — или даже за два месяца — можно получить системные знания, так, чтобы начать
делиться ими со своими учениками. Не
говоря уже о том, что асанам за две недели
не научишься никак. Это даже начинающий
practitioner Вам скажет. И после двух недель
обучения он проводит занятия по йоге?
Это меня несколько смутило.
А
второе, что смутило – это стоимость.
Стоимость трехнедельного пребывания
в его центре примерно равнялась валовому
национальному продукту Перу в расчете на душу населения. Другими словами,
сколько среднестатистический перуанец потребляет за год, столько же стоит
трехнедельная программа пребывания в
центре француза.
А третье – это касалось
толкования снов – если бы я действительно
решила проникнуть в тайну сновидений,
то в первую очередь обратилась бы к
учителям Тибетского Тантрического
Буддизма традиции Нигма-па.
А четвертое,
если бы меня интересовал массаж, то
обратилась бы к профессиональному
массажисту. Ну и так далее. Но его идея про
предварительное очищение печени
показалась весьма здравой и стоящей
того, чтобы ее взять на вооружение.
Таким
было мое первое знакомство по прибытии
в Перу. И что бы Вы думали? Что этой
встречей странные и статистически
маловероятные аяуасковые совпадения
и ограничились? Если бы. Наоборот. Они
только начались - и в последующие дни
запланированные провидением встречи
с аяуаской продолжились.
Слушайте, что
было дальше.
следующий пост 6 сентября 2012
Президентский дворец в Лиме |